Ezechiel 43:19

SVEn gij zult aan de Levietische priesteren, dewelke uit het zaad van Zadok zijn, die tot Mij naderen (spreekt de Heere HEERE), om Mij te dienen, geven een var, een jong rund, ten zondoffer.
WLCוְנָתַתָּ֣ה אֶל־הַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּ֡ם אֲשֶׁ֣ר הֵם֩ מִזֶּ֨רַע צָדֹ֜וק הַקְּרֹבִ֣ים אֵלַ֗י נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה לְשָֽׁרְתֵ֑נִי פַּ֥ר בֶּן־בָּקָ֖ר לְחַטָּֽאת׃
Trans.wənāṯatâ ’el-hakōhănîm haləwîyim ’ăšer hēm mizzera‘ ṣāḏwōq haqqərōḇîm ’ēlay nə’um ’ăḏōnāy JHWH ləšārəṯēnî par ben-bāqār ləḥaṭṭā’ṯ:

Algemeen

Zie ook: Levieten, Rund, Zadok

Aantekeningen

En gij zult aan de Levietische priesteren, dewelke uit het zaad van Zadok zijn, die tot Mij naderen (spreekt de Heere HEERE), om Mij te dienen, geven een var, een jong rund, ten zondoffer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

נָתַתָּ֣ה

geven

אֶל־

-

הַ

-

כֹּהֲנִ֣ים

priesteren

הַ

-

לְוִיִּ֡ם

En gij zult aan de Levietische

אֲשֶׁ֣ר

-

הֵם֩

-

מִ

-

זֶּ֨רַע

dewelke uit het zaad

צָד֜וֹק

van Zadok

הַ

-

קְּרֹבִ֣ים

zijn, die tot Mij naderen

אֵלַ֗י

-

נְאֻ֛ם

spreekt

אֲדֹנָ֥י

de Heere

יְהוִ֖ה

HEERE

לְ

-

שָֽׁרְתֵ֑נִי

om Mij te dienen

פַּ֥ר

een var

בֶּן־

een jong

בָּקָ֖ר

rund

לְ

-

חַטָּֽאת

ten zondoffer


En gij zult aan de Levietische priesteren, dewelke uit het zaad van Zadok zijn, die tot Mij naderen (spreekt de Heere HEERE), om Mij te dienen, geven een var, een jong rund, ten zondoffer.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!